¿Qué significa despreciable?
Wanker (pajillero) significa en argot “alguien que se pajea (masturba)”, pero se utiliza más a menudo como insulto general. Es un término peyorativo de origen inglés común en Gran Bretaña y otras partes del mundo anglófono (principalmente naciones de la Commonwealth), como Irlanda, Australia y Nueva Zelanda. Es sinónimo del insulto tosser.[1]
Los términos wank y wanker tienen su origen en la jerga británica de finales del siglo XIX y principios del XX.[2][3] En el uso moderno, suele ser un término general de desprecio más que un comentario sobre hábitos sexuales. Wanker tiene significados y connotaciones similares a peyorativos estadounidenses como jerk o jerk-off.[4] En términos más generales, wanker puede sugerir un comportamiento egoísta y autoindulgente, y éste es el significado dominante en Australia y Nueva Zelanda.[5]
Pajearse puede indicarse mediante un gesto con una mano[6], normalmente a un público fuera del alcance del oído[4]. Se realiza cerrando los dedos de la mano en un puño flojo y moviendo la mano hacia delante y hacia atrás para simular la masturbación masculina, lo que equivale a decir “esa persona es un pajillero”[7].
La jerga británica insulta diccionario urbano
Wanker era un improperio que se lanzaba a menudo contra Ted Lasso, desde su primera rueda de prensa en la AFC Richmond. Se lo decían muchos seguidores de Richmond, incluso delante de su mujer y su hijo. Lo hacían para inducir su profundo disgusto por su desconocimiento públicamente declarado del fútbol.
La primera británica que definió la palabra fue Mae, que advirtió a Ted que no permitiera que los aficionados le llamaran pajillero. Dijo que era “malo” y luego indicó con gestos de las manos que se trataba de alguien que se masturbaba.
Significado de la jerga británica
Los vendedores estrella tienen un excelente historial de atención al cliente: siempre han recibido opiniones de 5 estrellas, han enviado los pedidos a tiempo y han respondido con rapidez a los mensajes recibidos.
Si realiza el pedido hoy, ésta es la fecha de entrega estimada y se basa en el tiempo de procesamiento y la ubicación del vendedor, el tiempo de tránsito del transportista y su dirección de envío. Ten en cuenta que los retrasos del transportista o realizar un pedido en fin de semana o festivo pueden retrasar esta fecha.
Si se pregunta por qué su pedido no ha llegado dentro de los plazos de envío estándar, no se preocupe. Puedes ponerte en contacto con nosotros en cuanto hayan pasado más de 10 días (Reino Unido) o 30 días (resto del mundo) desde la entrega y comprobaremos qué ha ocurrido.
Si necesita cambiar la dirección de entrega, póngase en contacto con nosotros lo antes posible. Haremos todo lo que esté en nuestra mano para solucionarlo fácilmente. Pero si el pedido ya ha sido procesado por uno de nuestros socios, lamentablemente no siempre podemos acomodar un cambio de última hora; lo sentimos.
¿Cómo llaman a Ted Lasso
El columnista de fútbol del New York Times Jack Bell ha escrito una columna sobre cómo se ha puesto el sol en el fútbol inglés. Pero en lugar de utilizar su columna para criticar (merecidamente) a la selección inglesa, sus tácticas, a Steve McClaren y a la Asociación de Fútbol, Bell decide increíblemente lanzar algunas pullas a la Premier League y a Fox Soccer Channel.
Según Bell, “Fox Soccer Channel, un recurso inestimable para ver en directo la Premier League, la Serie A y otras ligas de todo el mundo (por no mencionar los partidos de la Major League Soccer), agrava este problema. FSC, que forma parte del imperio mediático de Rupert Murdoch, parece estar siempre abrazado a la Union Jack, obviamente porque Sky Sports, de Murdoch, tiene los derechos nacionales de los partidos de la E.P.L.”.
¿Qué nos ofrecen aquí? Interminables resúmenes de los partidos ingleses, repletos de locutores con acento inglés o escocés, que hablan en términos que, según ellos, son futbolísticos -campo, equipación, fútbol, entrenador, férula, palmeo-, pero que en realidad son de un británico rastrero.